91.
Documentació jurídica. Els escrits de les parts en la fase de desenvolupament. Altressís
[PDF, 734 kB]
Font
Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Aquest apartat apareix només en els escrits en què es formulen peticions de caràcter secundari. [...]
|
92.
Noms referits a éssers animats. Designacions de càrrecs
[PDF, 175 kB]
Font
Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
al castellà, es podria esmenar el que es considera un defecte de
redacció. Per exemple:
«En una entrevista a la directora general de Carreteras de la Generalidad
Valenciana y al director general de Carreteras de la Generalidad de
Cataluña...» [...]
|
93.
Documentació jurídica. administratiu. Dades de qui presenta el recurs, de l'advocat o l'advocada i del procurador o la procuradora
[PDF, 734 kB]
Font
Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
que té poders bastants per a aquesta representació. Habitualment, se sol·licita la devolució de l'escriptura de poder que presenta el pro- curador o la procuradora; aquesta petició pot aparèixer en aquest apartat o en un altressí. [...]
|
94.
Documentació jurídica. Els escrits de les parts en la fase de desenvolupament. Pètita
[PDF, 734 kB]
Font
Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
S'inicia amb els verbs demano o sol·licito i, a continuació, es fa constar la petició concreta que es planteja. [...]
|
95.
Abreviatures. Escriptura. Punt abreviatiu i signes de puntuació
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
el punt abreviatiu va seguit de punts suspen-
sius, només s'escriuen tres punts.
Vegeu pàg. 25 i seg. També podeu consultar la bibliografia adjunta.
Us recomanem que signeu personalment les notificacions. Eviteu, per tant, les
fórmules p. a., p. o., p. abs...
En el cas d'altres signes de [...]
|
96.
Equivalències castellà - català. escrito de interposición de recurso contencioso-administrativo m
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
escrito de interposición de recurso contencioso-administrativo m - escrit d'interposició
de recurs contenciós administratiu m Document que es presenta davant la
jurisdicció contenciosa administrativa, un cop exhaurida la via administrativa,
per demanar la revisió d'un acte de l'Administració [...]
|
97.
localitzador uniforme de recursos i localitzador universal de recursos (uniform resource locator / universal resource locator)
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Paraula: localitzador uniforme de recursos i localitzador universal de recursos (uniform resource locator / universal resource locator)
Abreviatura:
Sigla: URL
Símbol: [...]
|
98.
Butlletí Oficial de les Illes Balears
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Paraula: Butlletí Oficial de les Illes Balears
Abreviatura:
Sigla: BOIB
Símbol: [...]
|
99.
circa ('al voltant de')
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Paraula: circa ('al voltant de')
Abreviatura: c., ca.
Sigla:
Símbol: [...]
|
100.
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Paraula: Diari Oficial de la Generalitat Valenciana
Abreviatura:
Sigla: DOGV
Símbol: [...]
|